Заселени в стоматологичния стол и други приказки за затъмнение от Испания и Португалия
Rocio Vilaplana, ортодонт в югоизточна Испания, затваряше тегел в устата на пациента по време на оралната интервенция при започване на понеделник следобяд, когато светлините изгаснаха. Evys1bk0 " > " Всичко стартира да бие ", сподели госпожа Вилаплана. " Нека просто го затворим вярно ", намерения си тя.
dr. Вилаплана приключи деликатната процедура, само че това щеше да бъде началото дневно на изтръгнати нерви и необятно комплициране в Испания и Португалия, защото денем спиране на електричеството докара до застой за десетки милиони. Хората прекараха нощта в гарите с гарнитури, сгушени под одеяла, забити в жилищата си без вода или работещи асансьори, втренчени в неочакваните им безполезни мобилни телефони и се чудят какво се е случило. Мощност, само че също по този начин без услуга за мобилни телефони, достъп до интернет или опция за заплащане за нещо, с изключение на с пари. До нощта някои лавици на магазините в градове като Мурсия бяха празни.
" Всъщност бяхме много уплашени ", сподели Мария Кентеро, 41-годишен, сървър на ресторант в Архена, на към 15 благи отвън Мурсия. Тя направи тичане до магазина, с цел да купи формула за 5-месечната си щерка и свещи. As night fell and the power was still out, she felt uneasy.
In Peniche, Portugal, about 60 miles north of Lisbon, José Boto, a 69-year-old pensioner, had a tough day.
He was standing in line at a supermarket, holding Пиле - обядът му - когато му беше казано, че е имало спиране на електрозахранването и това заплащане може да се извърши единствено в брой. " Трябваше да оставя пилето зад себе си ", сподели той.
До вторник сутринта животът си възвърна ритмите. Г -жа Кентеро закара щерка си Лусия на среща на доктор в Мурсия. Светалните светлини още веднъж работеха и служителите на реда, които бяха разположили на кръстовища, с цел да насочат трафика ден по-рано, ги нямаше.
испанската столица не беше напълно назад към оживеното си аз. Изглежда, че доста поданици са останали у дома. Училищата бяха отворени, макар че малко на брой организираха постоянни часове.
maría del carmen sánchez, гледач в междинното учебно заведение на Cervantes в квартала Lavapiés в Мадрид, сподели, че " Baryly от учениците " се появиха във вторник. Evys1bk0 " > въпреки всичко тя сподели, въпреки„ хаоса на обстановката, мисля, че всичко мина сносно. 24 -годишният Саас, студент от Zgharta, Ливан, беше затънал в южния испански град Кордоба в понеделник, откакто влакът му у дома до Джейн, където той учи, беше анулиран. Той прекара безсънна нощ на гарата, покрита от одеяло от Червен кръст, и към момента беше там във вторник сутринта, държейки пластмасова торбичка с движимостите си и чакаше да бъде разгласен разсроченият му трен.
" Това беше сложна нощ ", сподели господин Саас. Това беше първото му посещаване в Córdoba, той добави: „ И даже не знам дали в миналото ще се върна. “
Докато управляващите продължиха да търсят повода за затъмнението, доста в целия район, готови за няколко дни от копаене. Мурсия, д -р Вилаплана надяна своите ексфолианти и маскира още веднъж във вторник сутринта. Тя планираше да работи до 13 часа, с цел да се опита да се побере при всичките си анулирани пациенти и да посещава нови незабавни случаи.
През идващите няколко дни тя сподели: " Ще бъде изцяло вманиачен. Испания. Тиаго Караско способства за отчитане от Пениче, Португалия.